中国的主流电影制作过去一直被那些宏大叙事的史诗级电影过度代表着,然而2014年却可能是这一臃肿机制开始宣告失灵的一年。
“金酸莓奖”是个十分有趣的翻译。这个奖的英文叫“Golden Raspberry Awards”,简称“Razzie Awards”,其中Razzie这个词来自razz(砸舌、嘲弄)的变体。
2014年香港影市总票房报收16.47亿港元,较之此前一年微涨1.3%。好莱坞大片依然在香港电影市场占据牢不可破的地位,仅有《金鸡SSS》与《澳门风云》这两部港片挤入榜单下半区。
艾玛·斯通(Emma Stone)在2014年大获丰收。她让电影《超凡蜘蛛侠2》(The Amazing Spider-Man 2)获得了7.09亿美元的全球票房收入,并且在百老汇首次亮相
电影业的高层们发现他们正处于全球势力划分的一场历史性转变之中。稳固保持着30%年增幅的中国电影市场今年被预测将达到接近50亿美金的票房收入
2014年一共有684部新片在全美5000多家影院与观众见面,影片数量上基本与2013年(687部)持平,其中大规模上映影片152部,多于去年的147部。
小镇方圆10公里,但看上去相当大,除了主街两侧遍布的商场、KTV和十几层高的酒店,镇上最大的建筑是一个按照故宫1:1修建的皇宫。这儿,就是号称“中国好莱坞”的横店。
即将在 1 月 1 日正式上线的卡司厅想要做的是泛演艺产业的“淘宝”。艺人们在上面可以进行在线简历的托管,而制片方和导演则在卡司厅上发布项目需求
电影从来都是一个民族,一个区域文化的代表。我们跟好莱坞的根本差距不在于技术。我们要研究一个在整个人类中间,哪一个价值观是跟我们合拍、统一的,我们才能够走出去。